“哎,等一下。”林介忽然在他身后-一喊, 扎克利步伐更加快了。
“林老板叫你们呢。’
约瑟夫低声道,扎克利立刻僵住。
“还有什么事情吗?老板。
扎克利回过头,欲哭无泪。
“正所谓,授之以鱼,不如授之以渔。”林介沉吟着,缓缓道:“就算 今天对你说教一番或
是让你饱餐一顿,再遇到- -样的事情,你恐怕以后还是会去偷去抢。”
“既然如此,我送你一本书吧。”林介露出微笑,看着扎克利:“不收费的, 但是以后如果
这本书让你摆脱贫困的现状,你要报答我也不是不可以。”
林介说着,转过身去伸手往书架上掏书。
扎克利一愣,心里有些说不出的滋味。
说好的,不想再当好可是,为什么偏偏又让他碰上了这种事。
但这样的感觉只持续了一瞬,当他移动视线,凝视着那书店主人的背影时,才猛地发现,眼
前的书店哪里是什么书店,而仿佛是一-座恶兽的口腔-般阴暗幽深,而眼前的这位人畜无害的书
店老板露出的微笑,隐没在了黑暗之中,则充斥着仿佛毒药一样邪恶的蛊惑力。
他转过身来,如同搅动着昏暗的光线,然后从那幽深的书架里面,掏出了一本书,放到了下
意识屏住呼吸的扎克利面前。
“这是一门古老的技术,但时至今日,也依旧十分实用,相信它能为你带来全新的道路。”
林介郑重其事地把手里这本《怎样腌菜》,推了过去。