第九百五十六章 一切帝国主义都是纸老虎
华夏人不过公历年,特别是在20世纪40年代,整个华夏大地,也许只有海南有一点点新年的气氛,但也不过如此。
1941年的开年之际,欧洲被铁灰色的十字旗帜覆盖,除了英吉利海峡上空和大西洋海面下的少数战斗,基本上称得上风平浪静,而在他们的对面,鲜艳夺目的红色从维斯瓦河一直延续到太平洋沿岸,如果再加上代表大英帝国的蓝白色圣乔治旗,基本上就是世界中心欧亚岛的复杂形势。
共产党华夏的成立,代表占据世界四分之一人口的巨大力量站到了资本主义西方的对立面,而这一进程之速度,又让整个西方世界措不及防,也不知道应该用什么样的态度来面对。
于是,在离1941年不到一周的时候,新华夏用一发石破天惊的火箭宣告了自己的存在。
没有人再敢无视这种强势的态度,1940年的圣诞节,这个西方人最为重视的节日,变得黯淡无光,因为从此以后,它将是华夏人举国欢庆的日子。
整整过了五天,即1941年的1月一日,大洋彼岸的美国白宫,一缕电波奔向四面八方,刚刚从大选中脱身的在任总统罗斯福发表了他执政以来的第7次fireside(炉边谈话),引起了所有国家的注意。
“my friends,this is not a fireside chat on war,it is a talk on national sccurity,because the nub of the whole purpose of your president is to keep you now,and your children later,and your grandchildren nuch later ,out of a last-ditch war of the perservation of american independence and all of the things that american independence means to you and to me and to ours。”
(我的朋友们,这不是一场关于战争的讨论,而是一次有关国家安全问题的讲话,因为你们的总统,整个核心的目地就是为了让你们以及你们的子孙后代远离一场残酷的血腥之战,这场战争是为了保卫美国的独立,以及美国的独立对于你、对于我和大家所意味的一切。)
中央军委总部大楼,主席、老总、在京的各位军委委员,军委各局的负责人和其他参谋人员一起收听了罗斯福的讲话,因为从这些字里行间,能得到很多信息。
为他们做翻译的是原八路军总部秘书处、后来调到南方局统战部工作的龚维航,如今被调到了外交部欧美司,专门与外国记者打交道。
“他说,今晚,在美国面临这次新危机的时刻,我想为同样的人做同样的事情。”
“新危机?”
主席敏锐地抓住了一个字眼,龚维航仔细地想了想,肯定地答道:“联系前后文,就是这个意思。”
老总琢磨道:“那是什么样的危机呢?”
郭鹏思索道:“历史上这次炉边谈话出台的背景是他在胜选之后,一改竞选时提出的绝不参与欧洲战事的承诺,原话是:“不会将任何一个美国孩子送到大洋彼岸”,开始为援助英国而造势,用以说服那些孤立主义者,开始在国家内部大力推行计划生产,用我们的那一套统筹军工生产,结果大家都知道了,美国人以一已之力支撑整个反法西斯事业,生产量超过了其他全部国家不分敌我加起来的总和。”
“那就很明显了,现在的这次新危机,是指我们呀。”
龚维航继续翻译道:“他说,自从詹姆斯敦和普利茅斯洛克以来,美国文明从未遇到如此的严重的威胁。”
郭鹏解释道:“指的是美国独立战争和第二次美英战争。”
“1940年10月上旬,两个新兴国家在延安签署了一项协议,其中的一些不为人所知的秘密条款,将这个世界上的大多数自由的国家,以强行的意志划分为某种独裁统治者,我们不得不由此产生警惕,这不仅是欧亚大陆的危机,也是整个自由世界的危机,美国应该挺身而出,因为如此放任他们的计划成功,最终美国将面临一个难以遏制的庞大势力,失去了一切友好盟邦的孤立环境下,我们将付出难以想像的代价,在此我恳请你们,站到自由的一边,帮