刻被抢占了好位置,只能坐在县衙大门口的廊檐下,光线极差。
反倒是牛蛋他们几个因为从小干活,身强体壮,加上之前得了陈凡的交待,刚放进来便挤占了前二三排的位置。
县试即将开始,礼房的典吏站了出来,宣布了考场纪律,最后又强调:“县试照例不继烛,也就是白天、傍晚都不准点蜡烛,有违者,驱逐出考场,都谨记了。”
说完后,他小心转回俞敬处。
俞敬毕竟是一县正堂,这时候是要自恃身份,绝不会跟生童们说话的。
他只点了点头,从案上拿出早就准备好的题目递给那典吏。
典吏见状,连忙弯腰双手接过,转头对堂下宣读到:“大梁弘文四年,南直隶海陵县县试四书题一道……”
“左右皆曰贤,未可。”
听到这个题目,陈凡心中一喜,果然如同他所料,这次靠的竟然真的是《孟子》题。
左右皆曰贤,未可,这句话出自《孟子·梁惠王》下:
“孟子见齐宣王曰:……国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎欤(音于)。左右皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。”
这道题取其中一句。
《四书章句集注》关于这句话的注解是:“盖尊尊亲亲,礼之常也。然或尊亲者未必贤,则必进疏远之贤而用之,是使卑者逾尊,疏者逾戚,非礼之常,故不可不谨也。……”
《孟子》的原文翻译,大概意思是:
孟子拜见齐宣王时说:「……国君选拔贤才时,若遇到不得不突破常规的情况(例如要让地位低的人超越尊贵者,关系疏远的人超越亲近者),怎能不慎重呢?即便身边近臣都说某人贤能,也不可轻信;要等到全国百姓都说他贤能,再去亲自考察。若发现他确有才能,方可任用。」
而朱熹对这段话做了充分的补充解释:
尊崇地位高者、亲近血缘亲者,本是礼制的常规。
然而,若尊贵者或亲族未必贤能,就必须起用那些关系疏远却真正贤能的人。
这种做法会导致卑贱者超越尊贵者、疏远者超越亲近者,违背了礼制的常态,因此必须格外谨慎。