听懂的白话文。
“如果我们把记载在《荆楚岁时记》中的那段与桃花有关的文字翻译过来的话,大致意思是——”
“在三月初三这天,无论是官员还是百姓,都纷纷来到江边、小洲、池塘和沼泽旁。他们在弯曲的溪水边举行活动,把酒杯放在水面上让它随波漂流,人们坐在水边,酒杯漂到谁面前谁就取杯饮下桃花酒。”
淡然的声音,穿透风声传入耳中。
关于这段翻译,观众们并没有听出太多特别的东西,无非就是一场形如《醉翁亭记》中描述的宴饮而己。
但紧接着,齐洛话锋一转,这场翻译中的真正重点,就此来临!
“要说这种习俗的由来呢,主要是根据《韩诗》的记载。《韩诗》中说【溱水和洧水啊,正哗哗地流淌;小伙子和姑娘们啊,正手拿着兰草】。”
“而在《韩诗》的注释里,有这样一种说法.......”
说至此处,齐洛的声音愈发低沉。
彼时窗外的圆月不知何时被一片陡然飘过的乌云所遮蔽,漆黑至极的夜空,像极了将整个世界笼罩进去的密不透风的巨网。
心脏,就这样在异样的氛围中被众人提到了嗓子眼上。
他们连口气都不敢换,齐洛的声音,也在这一秒继续朝耳畔之中翻涌进来。
“《韩诗》中说,之所以要在三月桃花盛开、河水上涨的时候举行这个活动,共同饮下由桃花酿造的美酒,主要是为了召唤离散的魂魄回归身体,继而驱除过去一年积累的污秽和不祥。”
“诸位!”
他声音陡然抬高,那双摄人心魄的眼眸,同步朝镜头之外投去。
“你们.......”
“可曾饮过桃花酒?”