字体
关灯
上一章 章节目录 下一页 进书架
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无广告!

第58章完结

[20] G. Uray, L’emploi du tibètain dans les chancelleries des États du Kan-sou et de Khotan postérieurs à la domination tibètaine, Journal Asiatitique 269, 1981, p. 82((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第213页);王尧、陈践《敦煌吐蕃文献选》,四川民族出版社1983年版,第50~51页。-6′妖`墈*书,旺- ?冕^费-越^犊?

[21] 武内绍人:《敦煌?トルキスタン出土チベット语手纸文书の研究序说》,山口瑞凤监修:《チベットの佛教と社会》,东京春秋社1986年版,第589~590页。

[22] TAKEUCHI Tsuguhito, Sociolinguistic Implications of the Use of Tibetan in East Turkestan from the End of Tibetan Domination through the Tangut Period (9th–12th c.), Turfan Revisited-The First Century of Research into the Arts and Cultures of the Silk Road, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 2004, p. 346, note 23([日]武内绍人著,杨富学译:《后吐蕃时代藏语文在西域河西西夏的行用与影响》,《敦煌研究》2011年第5期,第112页注5)。·艘?嗖~暁*税*罔- `芜¨错^内?容?

[23] G. Uray, L’emploi du tibètain dans les chancelleries des États du Kan-sou et de Khotan postérieurs à la domination tibètaine, Journal Asiatitique 269, 1981, pp. 83-84((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第214页);王尧、陈践编著:《敦煌吐蕃文书论文集》,四川民族出版社1988年版,第192~193页。

[24] G. Uray, L’emploi du tibétain dans les chancelleries des États du Kansou et de Khotan postérieurs à la domination tibétaine, Journal Asiatique 269, 1981, pp. 81-90((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第212~220页)。

[25] 武内绍人:《敦煌?トルキスタン出土チベット语手纸文书の研究序说》,山口瑞凤监修:《チベットの佛教と社会》,东京春秋社1986年版,第563~602页;Tsuguhito TAKEUCHI, A Group of Old Tibetan Letters written under Kuei-i-chün: A Prelinimary Study for the Classification of Old Tibetan Letters, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 44, no. 1-2, 1990, pp. 175-190。?墈,书.君· !耕*新/醉-哙\

[26] G. Uray, New Contribut

不想错过《甘州回鹘史》更新?安装晋江文学城专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!

放弃 立即下载
上一章 章节目录 下一页 推荐票